Kısaltma | Anlam | Dil | Konular |
---|---|---|---|
ABD | Association Belge de Documentation (www.abd-bvd.be) = BVD | Belgische Vereniging voor Documentatie | Felemenkçe |
Fransızca | → Dernekler → Belçika |
ABES | Agence Bibliographique de l'Enseignement Supérieur (www.abes.fr) | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Bibliyografya → Kütüphaneler → Fransa |
ADBU | Association des Directeurs et des personnels de direction de Bibliothèques Universitaires et de la documentation | Fransızca | → Dernekler → Kütüphaneler |
ADEBD | Association des Diplômés de l'École de Bibliothécaires Documentalistes | Fransızca | → Dernekler → 377 → Kütüphaneler |
ADI | Área de Documentação e Informação | Portekizce | |
ADNX | Association pour la Documentation Numérique en XML (http://adnx.org) | Fransızca | → Programlama dilleri → Dernekler |
AGSÖ | Archiv für die Geschichte der Soziologie in Österreich (http://agso.uni-graz.at) | Almanca | → Sosyoloji → Avusturya |
AIDA | Associazione Italiana per la Documentazione Avanzata (www.aidaweb.it) | Italyanca | → Dernekler → İtalya |
APD | Apprentissage des Pratiques Documentaires | Fransızca | → Eğitim |
APDIS | Associação Portuguesa de Documentação e Informação de Saúde (www.apdis.org) | Portekizce | → Dernekler → Tıp → Portekiz |
APROGED | Association des PROfessionnels de la Gestion Électronique de l'information et des Documents pour l'entreprise (www.aproged.org) | Fransızca | → Dernekler → Bilgi yönetimi |
ARDOISE | Application de Recueil de la Documentation Opérationnelle et d'Information Statistique sur les Enquêtes | Fransızca | → Yazılım → Polis |
ASRC | Asylum Seekers Resource Centre | İngilizce | → 3147 |
ASRC | Autism Spectrum Resource Center | İngilizce | → Patoloji |
CACAO | Cross-language Access to Catalogues And Online libraries (www.cacaoproject.eu) | İngilizce | → Kütüphaneler |
CAREP | Centre Académique de Ressources pour l'Éducation Prioritaire | Fransızca | → Eğitim |
CARIF | Centre d'Animation et de Ressources d'Information sur la Formation | Fransızca | → Eğitim → 331 |
CBU | Contrôle Bibliographique Universel | Fransızca | |
CDDP | Centre Départemental de Documentation Pédagogique | Fransızca | → Eğitim |
CDELI | Centre de Documentation et d'Étude sur la Langue Internationale = CDELI | Centro de Dokumentado kaj Esplorado pri la Lingvo Internacia | Esperanto dilinde |
Fransızca | → Yapay dilleri (dil bilimi) |
CDI | Centre de Documentation et d'Information | Fransızca | → Eğitim |
CDJC | Centre de Documentation Juive Contemporaine | Fransızca | → Musevilik |
CDU | Centre de Documentation de l'Urbanisme (www.cdu.urbanisme.equipement.gouv.fr) | Fransızca | → 71 → Mimarlık → Fransa |
CED | Centre for Education & Documentation | İngilizce | → Eğitim |
CEDAR | Center of Excellence for Document Analysis and Recognition | İngilizce | → Araştırma kurumları |
CEDEP | Centro Brasileiro de Documentação e Estudos da Bacia do Rio da Prata (www.cedep.ifch.ufrgs.br) | Portekizce | → Brezilya |
CEDOCAR | Centre de Documentation de l'Armement (www.cedocar.defense.gouv.fr) | Fransızca | → 355 |
CEDRE | Centre de Documentation, de Recherche et d'Expérimentations sur les pollutions accidentelles des eaux | Fransızca | → Araştırma kurumları → Çevre koruma → 504 → Su bilimi |
CEFISEM | Centre d'Études, de Formation et d'Information pour la Scolarisation des Enfants de Migrants | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Eğitim |
CeGIBAT | Centre d'information de Gaz de France pour l'Industrie et le Bâtiment | Fransızca | → 6209 → Endüstri, endüstriyel siyasi → 69 → Fransa |
CFU | Comité Français UNIMARC | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Kütüphaneler → Fransa |
CIC | Counselling and Information Center | İngilizce | |
CID | Centre d'Information et de Documentation | Fransızca | |
CIDA | Centre International de Documentation Antiguerrière | Fransızca | → Siyasal partiler ve politik eğilimler |
CIDB | Centre d'Information et de Documentation sur le Bruit | Fransızca | |
CIDJ | Centre d'Information et de Documentation pour la Jeunesse | Fransızca | |
CIDST | Comité de l’Information Scientifique et Technique des Communautés Européennes | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Avrupa Birliği |
CIDUS | Centre d'Information et de Documentation Universitaire et Scientifique | Fransızca | → Yükseköğretim, üniversiteler → Matematik ve doğa bilimleri |
CIO | Centre d'Information et d'Orientation | Fransızca | → Eğitim → 331 |
CIP | Centre d'Information du Public | Fransızca | |
CIS | Centre d'Information sur la Surdité | Fransızca | → Patoloji |
CLADES | Centre Latino-américain de Documentation Économique et Sociale = CLADES | Centro Latinoamericano de Documentación Económica y Social | İspanyolca = CLADES | Centro Latino-americano de Documentação Econômica e Social | Portekizce |
Fransızca | → Sosyal bilimler → İktisat |
CNDP | Centre National de Documentation Pédagogique | Fransızca | → Eğitim |
CNIC | Citizens' Nuclear Information Center | İngilizce | → Nükleer teknoloji |
CRATERE | Centre de Ressources et d'Appui Technologique aux Entreprises Régionales | Fransızca | → İktisat → 62 |
CRDP | Centre Régional de Documentation Pédagogique | Fransızca | → Eğitim |
CREDES | Centre de Recherche, d'Étude et de Documentation en Économie de la Santé | Fransızca | → Araştırma kurumları → İktisat → Farmakoloji, toksikoloji |
CRIA | Centre Relais Informatique Académique | Fransızca | → Bilişim bilimi → Eğitim |
CRIJ | Centre Régional d'Information Jeunesse | Fransızca | → Eğitim → 331 |
CRMA | Centre de Ressources des Musiques Actuelles | Fransızca | → Müzik |
DD | Directives Documentation | İngilizce | → Bilgi yönetimi |
DDC | Defense Documentation Center | İngilizce | → 355 → 623 |
DDS | Documentation Distribution System | İngilizce | → Bilgi yönetimi |
DGD | Deutsche Gesellschaft für Dokumentation (www.dgd.de) | Almanca | → Organizasyonlar ve dernekler → Kütüphaneler → Almanya |
DigDok | Digitale Dokumentation | Almanca | → Bilişim bilimi |
DIMDI | Deutsches Institut für Medizinische Dokumentation und Information (www.dimdi.de) | Almanca | → Tıp → Almanya |
DIS | Documentation Index System | İngilizce | |
DITA | Darwin Information Typing Architecture | İngilizce | → Yazılım |
DSS | Documentation Support Services | İngilizce | |
DUNS | Data Universal Numbering System | İngilizce | |
EBLIDA | European Bureau of Library, Information and Documentation Associations (www.eblida.org) | İngilizce | → Organizasyonlar ve dernekler → Kütüphaneler → Bilgi yönetimi |
EBSI | École de Bibliothéconomie et des Sciences de l'Information | Fransızca | → 377 → Kütüphaneler |
ECCHRD | European Coordination Committee on Human Rights Documentation | İngilizce | → İnsan hakları → Temel haklar |
ECIA | European Council of Information Associations (www.aslib.co.uk/ecia/) | İngilizce | → Organizasyonlar ve dernekler → Bilgi yönetimi |
ED | Elektronische Dokumentation | Almanca | |
FABADEF | Fédération des Associations de Bibliothécaires, Archivistes, Documentalistes des États membres du Sommet Francophone | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Dernekler → Kütüphaneler |
FICEDL | Fédération Internationale des Centres d'Études et de Documentation Libertaires | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → 329285 |
FID | Fédération Internationale de Documentation | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Kütüphaneler |
FID | Fédération Internationale d'information et de Documentation | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Kütüphaneler |
GDP | Generalized Documentation Processor | İngilizce | → Bilgi yönetimi |
GED-DF | Gestion Électronique de la Documentation de la Direction Financière | Fransızca | → Yazılım → Bilgi yönetimi → Finans |
GEDO | GEstion de commande de DOcuments | Fransızca | → Bilgi yönetimi |
GFDL | GNU Free Documentation License | İngilizce | → Yazılım |
GFII | Groupement Français de l'Industrie de l'Information | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Fransa |
GIDE | Gestion de l'Information et de la Documentation en Entreprise | Fransızca | → Evrakın işlenmesi → Bilgi yönetimi |
IBICT | Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (www.ibict.br) | Portekizce | → Matematik ve doğa bilimleri → Uygulamalı bilimi, teknoloji → Brezilya |
IETD | Interaktive Elektronische Techniche Dokumentation | Almanca | → Bilişim bilimi |
INPADOCDB | International Patent Documentation Data Base | İngilizce | → 34777 |
IRANDOC | Iranian Information & Documentation Center | İngilizce | |
ISMN | International Standard Music Number | İngilizce | → Müzik |
ISRC | International Standard Recording Code | İngilizce | → Müzik |
JDC | Japan Documentation Center | İngilizce | → 908 → Japonya |
KADOC | Katholiek Documentatie- en Onderzoek Centrum (http://kadoc.kuleuven.be) | Felemenkçe | → Katolik roma kilisesi → Belçika |
LADL | Laboratoire d'Automatique Documentaire et Linguistique | Fransızca | → Araştırma kurumları → Dil bilimi |
LISA | Library and Information Science Abstracts | İngilizce | → Kütüphaneler |
MAB | Maschinelles Austauschformat für Bibliotheken | Almanca | → 0049 → Kütüphaneler |
MARC | MAchine-Readable Cataloging | İngilizce | → 00462 → 0049 → Kütüphaneler |
METS | Metadata Encoding & Transmission Standard | İngilizce | → Yazılım → 0047 |
MIX | Metadata for Images in XML | İngilizce | → Yazılım → Görüntü işleme |
MLS | Masters of Library Science | İngilizce | → Yükseköğretim, üniversiteler → Kütüphaneler |
MODS | Metadata Object Description Schema | İngilizce | |
NIOD | Nederlands Instituut voor Oorlogsdocumentatie (www.niod.nl) | Felemenkçe | → Organizasyonlar ve dernekler → 3276 → Tarih → Hollanda |
NLDC | National Library and Documentation Centre | İngilizce | |
ÖDOZA | Österreichisches Dokumentationszentrum für Auslandsstudien | Almanca | → Eğitim → Avusturya |
ÖIE | Österreichischer Informationsdienst für Entwicklungspolitik | Almanca | → 33996 → Avusturya |
OIR | Office of Information Resources | İngilizce | |
ÖRPE | Österreichische Referenzzentrum zur Erfassung und Dokumentation von menschlichen Prionenerkrankungen | Almanca | → Patoloji → Avusturya |
PUC | Permanent UNIMARC Committee | İngilizce | → Organizasyonlar ve dernekler |
RAMEAU | Répertoire d'Autorité-Matière Encyclopédique et Alphabétique Unifié | Fransızca | → Ansiklopediler, başvuru kitapları |
RT | Rapport Technique | Fransızca | → Uygulamalı bilimi, teknoloji |
SCDC | Service Central de Documentation Criminelle | Fransızca | → Polis → Suç bilimi |
SCODRACO | Section Centrale Opérationnelle de Documentation, du Renseignement et d'Analyse du Crime Organisé | Fransızca | → Polis |
SEDIC | Sociedad Española de Documentación e Información Científica | İspanyolca | → Organizasyonlar ve dernekler → Kütüphaneler → İspanya |
SFDRMG | Société Française de Documentation et de Recherche en Médecine Générale | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Tıp → Fransa |
SIA | Service d'Information Aéronautique | Fransızca | → 6567 → Havacılık, uçak |
SID | Système d'Information Documentaire | Fransızca | → Bilgi yönetimi |
SIS | School of Informational Studies | İngilizce | → Eğitim → Bilişim bilimi |
SUDOC | Système Universitaire de Documentation | Fransızca | → Yükseköğretim, üniversiteler |
TextMD | Technical Metadata for Text | İngilizce | → Yazılım |
TIATA | Technical Information And Training Authoring | İngilizce | → Eğitim |
TRKC | Transport Research Knowledge Centre | İngilizce | → 629 → 656 |
UDS | Universal Documentation System | İngilizce | → Bilgi yönetimi |
ULD | Unité Logique Documentaire | Fransızca | |
VVBED | Vlaamse Vereniging voor Bibliotheek-, Archief- en Documentatiepersoneel | Felemenkçe | → Organizasyonlar ve dernekler → Demografi, istatistik, sosyoloji → Kütüphaneler → Belçika |