Kısaltma | Anlam | Dil | Konular |
---|---|---|---|
CTD | Compte du Temps Disponible | Fransızca | → Personel yönetimi → 331 |
CTDC | Centre Technique Départemental de la Consommation | Fransızca | → İktisat |
CTE | Contrat Territorial d'Exploitation | Fransızca | |
CTE | Centre de Technique d'Expertise | Fransızca | → Uygulamalı bilimi, teknoloji |
CTE | Comité Technique d'Exploitation | Fransızca | |
CTEN | Conseil Territorial de l'Éducation Nationale | Fransızca | → Kamu kurulu, hükümet → Eğitim |
CTEU | Centre de Télé-Enseignement Universitaire | Fransızca | → Yükseköğretim, üniversiteler → Telekomünikasyon |
CTFT | Centre Technique Forestier Tropical | Fransızca | → Silvikültür |
CTFVP | Commission pour la Transparence Financière de la Vie Politique | Fransızca | → Siyasal partiler ve politik eğilimler → İktisat |
CTG | Conseil Technique Gaz | Fransızca | → 6209 |
CTG | Cardiotocographe | Fransızca | → 61607 → Kardiyoloji |
CTGN | Centre Technique de la Gendarmerie Nationale | Fransızca | → Polis |
CTH | Conseiller pour les Travailleurs Handicapés | Fransızca | → 331 → Tıp |
CTH | Catalogue des Textes Hittites = CHT | Catalog of Hittite Texts | İngilizce |
Fransızca | → Bibliyografya → Kütüphaneler → Dil (lisan), dil bilimi, edebiyat |
CTHS | Comité des Travaux Historiques et Scientifiques | Fransızca | → Matematik ve doğa bilimleri → Tarih |
CTI | Centre Technique Industriel | Fransızca | → 62 |
CTI | Commission des Titres d'Ingénieur (www.cti-commission.fr) | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → 377 → Fransa |
CTI | Centre de Techniques Internationales (www.cti-learning.com) | Fransızca | → Eğitim → Yönetimi |
CTI | Couplage Téléphonie Informatique | Fransızca | → Bilişim bilimi → Telekomünikasyon |
CTI | Céramiques Techniques et Industrielles (www.ctisa.fr) | Fransızca | → Uygulamalı bilimi, teknoloji → Fransa |
CTI | Centre de Téléphonie Integrée | Fransızca | → Telekomünikasyon |
CTICE | Conseiller aux Technologies de l'Information et de la Communication pour l'Enseignement | Fransızca | → Bilişim bilimi → Eğitim |
CTICM | Centre Technique Industriel de la Construction Métallique | Fransızca | → İnşaat mühendisliği → 69 |
CTIF | Centre Technique des Industries de la Fonderie | Fransızca | → Araştırma kurumları → Metalürji |
CTIFL | Centre Technique Interprofessionnel des Fruits et Légumes | Fransızca | → 63 |
CTINILS | Comité Technique national des Infections Nosocomiales et Infections Liées aux Soins | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Bulaşıcı hastalıklar |
CTIVV | Centre Technique Interprofessionnel de la Vigne et du Vin | Fransızca | → Araştırma kurumları → 63 → 663 |
CTM | Commission de Transport de Montréal | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → 352 → 656 → Kanada |
CTNERHI | Centre Technique National d'Études et de Recherches sur les Handicaps et les Inadaptations | Fransızca | → Araştırma kurumları → Tıp |
CTOM | Collectivité Territoriale d'Outre-Mer | Fransızca | → 353 |
CTP | Comité Technique Paritaire | Fransızca | → 62 |
CTP | Centre Technique du Papier (www.webctp.com) | Fransızca | → Araştırma kurumları → 676 |
CTP | Contrat de Transition Professionnelle | Fransızca | → 331 → Eğitim |
CTP | Conseil Tarifaire Personnalisé | Fransızca | → 3385 |
CTPA | Comité Technique Paritaire Académique | Fransızca | → Kamu kurulu, hükümet → Eğitim |
CTPD | Comité Technique Paritaire Départemental | Fransızca | → Kamu kurulu, hükümet |
CTPM | Comité Technique Paritaire Ministériel | Fransızca | → 354 |
CTPS | Crédit pour la Taxe sur les Produits et Services | Fransızca | → 3362 |
CTR | Centre de Transit et de Regroupement | Fransızca | |
CTS | Centre de Transfusion Sanguine | Fransızca | → 6121 |
CTS | Centre des Techniques Spatiales | Fransızca | → Astronotik |
CTS | Conseil Tarifaire Simplifié | Fransızca | → 3385 |
CTSA | Centre de Transfusion Sanguine des Armées | Fransızca | → 355 → 6121 |
CTSC | Centre Technique des Salaisons et Conserves | Fransızca | → 63 |
CTTB | Centre Technique des Tuiles et Briques | Fransızca | → 666 |
CU | Certificat d'Université | Fransızca | → Eğitim |
Cu | Cuivre = Cu | Koper | Afrikaans = Cu | نحاس | Arapça = Cu | Anti | AY = Cu | Mis | Azerice = Cu | Медзь | Beyaz Rusça = Cu | Мед | Bulgarca = Cu | তামা | Bengalce = Cu | Bakar | Boşnakça = Cu | Coure | Katalanca = Cu | Ramu | Korsikaca = Cu | Měď | Çekçe = Cu | Пăхăр | Çuvaşça = Cu | Copr | Galce = Cu | Kobber | Danca = Cu | Kupfer | Almanca = Cu | Χαλκός | Yunanca = Cu | Copper | İngilizce = Cu | Kupro | Esperanto dilinde = Cu | Cobre | İspanyolca = Cu | Vask | Estonca = Cu | Kobre | Baskça = Cu | مس | Farsça = Cu | Kupari | Fince = Cu | Ram | FUR = Cu | Copar | İrlandaca = Cu | Copar | GD = Cu | Cobre | Galiçyaca = Cu | તાંબુ | GU = Cu | Cobbyr | Manksça = Cu | נחושת | İbranice = Cu | ताम्र | Hintçe = Cu | Bakar | Hırvatça = Cu | Kuiv | HT = Cu | Réz | Macarca = Cu | Պղինձ | Ermenice = Cu | Tembaga | Endonezce = Cu | Kupro | İdo dilinde = Cu | Kopar | İzlandaca = Cu | Rame | Italyanca = Cu | 銅 | Japonca = Cu | tunka | JBO = Cu | Tembaga | JV = Cu | სპილენძი | Gürcüce = Cu | Mutako | KG = Cu | 구리 | Korece = Cu | Koffer | KSH = Cu | Mis | Kürtçe = Cu | Kober | Kernevekçe = Cu | Cuprum | Latince = Cu | Koffer | Lüksemburgca = Cu | Koper | LI = Cu | Varis | Litvanca = Cu | Varš | Letonca = Cu | Konukura | MI = Cu | Бакар | Makedonca = Cu | ചെമ്പ് | ML = Cu | Зэс | Moğolca = Cu | तांबे | MR = Cu | Tembaga | Malay dilinde = Cu | Пиже | MYV = Cu | Chīltic tepoztli | NAH = Cu | Kopper | NDS = Cu | Koper | Felemenkçe = Cu | Kopar | Norveççe = Cu | Kobber | Norveççe = Cu | Coire | Oksitanca = Cu | Miedź | Lehçe = Cu | Cobre | Portekizce = Cu | Anta | Quechua = Cu | Cupru | Romence = Cu | Медь | Rusça = Cu | ताम्रम् | Sanskritçe = Cu | Rami | Sisilce = Cu | Bakar | Sırp-Hırvatça = Cu | Meď | Slovakça = Cu | Baker | Slovence = Cu | Bakri | SQ = Cu | Бакар | Sırpça = Cu | Koppar | İsveççe = Cu | Shaba | Swahili = Cu | செப்பு | Tamilce = Cu | రాగి | TE = Cu | Мис | Tacikçe = Cu | ทองแดง | Tayca = Cu | Tanso | Takalotça = Cu | Bakır | Türkçe = Cu | Мідь | Ukrayna dilinde = Cu | تانبا | Urduca = Cu | Mis | Özbekçe = Cu | Đồng | Vietnamca = Cu | קופער | Yidiş = Cu | 铜 | Çin dilinde = Cu | Umthofu | ZU |
Fransızca | → Kimya |
CUB | Communauté Urbaine de Bordeaux (www.lacub.com) | Fransızca | → 352 |
CUC | Contrat d'Union Civile | Fransızca | → Hukuk, hukuk bilimi |
CUCS | Contrat Urbain de Cohésion Sociale | Fransızca | → 36 → 71 |
CUDL | Communauté Urbaine de Lille | Fransızca | → Kamu kurulu, hükümet → 71 → Fransa |
CUEJ | Centre Universitaire d'Enseignement du Journalisme | Fransızca | → Yükseköğretim, üniversiteler → Gazeteler, gazetecilik |
CUH | Code de l'Urbanisme et de l'Habitation | Fransızca | → Hukuk, hukuk bilimi → 69 → 71 |
CUIO | Cellule Universitaire d'Information et d'Orientation | Fransızca | → 331 → Yükseköğretim, üniversiteler |
CUIT | Coût Unitaire des Interventions Techniques | Fransızca | → 3385 → Muhasebe |
CULLT | Club des Utilisateurs des Logiciels Libres en Tunisie | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Yazılım → Tunus |
CULTe | Club des Utilisateurs de Linux de Toulouse et des environs | Fransızca | → Yazılım → İşletim Sistemler |
CUMA | Coopérative d'Utilisation du Matériel Agricole | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → 63 |
CUMP | Cellule d'Urgence Médicale Psychologique | Fransızca | → Travmatoloji → Psikoloji |
CUP | Centre Universitaire Provincial | Fransızca | → Yükseköğretim, üniversiteler |
CURE | Coût Unitaire de Réalisation des travaux de réseaux Electricité | Fransızca | → 3385 → Elektroteknik |
CURG | Coût Unitaire de Réalisation des travaux de réseaux Gaz | Fransızca | → 3385 → 6209 |
CUS | Communauté Urbaine de Strasbourg | Fransızca | → 352 |
CUTO | Club des Utilisateurs d'Orphée | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Kütüphaneler |
CVA | Commission de Vérification des Arrestations | Fransızca | → Hukuk, hukuk bilimi |
CVCEP | Commission de Vérification des Comptes des Entreprises Publiques | Fransızca | → Muhasebe |
CVD | Carte Virtuelle Dynamique | Fransızca | |
CVE | Compteur Vert Électronique | Fransızca | → Elektronik → 6209 |
CVF | Capacité Vitale Forcée | Fransızca | → 6162 |
CVG | Certificat de Valeur Garantie | Fransızca | → Finans |
CVL | Conseil de la Vie Lycéenne | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Eğitim |
CVL | Capacité Vitale Lente | Fransızca | → 6162 |
CVN | Convention Vie et Nature pour une écologie radicale | Fransızca | → Siyasal partiler ve politik eğilimler → Çevre koruma → Fransa |
CVN | Cercle de la Voile de Neuchâtel (www.cvn.ch) | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Spor, vücut eğitimi → İsviçre |
CVN | Centre de Veille Normative | Fransızca | |
CVR | Combattant Volontaire de la Résistance | Fransızca | |
D | Acide aspartique = D | Aspartic Acid | İngilizce = D | অ্যাস্পার্টিক অ্যাসিড | Bengalce = D | Kyselina asparagová | Çekçe = D | Asparaginsäure | Almanca = D | Ácido aspártico | İspanyolca = D | Asparta acido | Esperanto dilinde = D | 아스파르트산 | Korece = D | Asam aspartat | Endonezce = D | Acido aspartico | Italyanca = D | Àcid aspàrtic | Katalanca = D | חומצה אספרטית | İbranice = D | Asparagīnskābe | Letonca = D | Asparto rūgštis | Litvanca = D | Aszparaginsav | Macarca = D | Asparaginezuur | Felemenkçe = D | アスパラギン酸 | Japonca = D | Kwas asparaginowy | Lehçe = D | Ácido aspártico | Portekizce = D | Аспарагиновая кислота | Rusça = D | Asparagiinihappo | Fince = D | Asparaginsyra | İsveççe = D | Aspartat | Türkçe = D | Аспарагінова кислота | Ukrayna dilinde |
Fransızca | → Biyokimya, biyofizik |
D2C | Défense Deuxième Chance | Fransızca | → Eğitim |
DA | Douleur Abdominale | Fransızca | → Patoloji |
DA | Demande d'Achat | Fransızca | → Bakim ve lojistik |
DA | Dévidoir Automobile | Fransızca | → 6293 → 61484 |
DAA | Diplôme d'Agronomie Approfondie | Fransızca | → 377 → 63 |
DAA | Délégation Achats et Approvisionnements | Fransızca | → Bakim ve lojistik |
DAC | Direction de l'Approvisionnement en Communications | Fransızca | → Telekomünikasyon |
DAC | Directeur Adjoint de Centre | Fransızca | → Yönetimi |
DAC | Demande d'Autorisation de Création | Fransızca | |
DAC | Détachement d'Appui Chirurgical | Fransızca | → Travmatoloji |
DACO | Détachement Avancé de Coordination Opérationnelle | Fransızca | → Yönetimi |
DACP | De l'Autre Côté du Périph' (www.dacp.fr) | Fransızca | → 791 → Fransa |
DACS | Direction des Affaires Civiles et du Sceau | Fransızca | → 354 → Medeni hukuk |
DAD | Détecteur Autonome Déclencheur | Fransızca | → Elektroteknik |
DADS | Déclaration Annuelle de Données Sociales | Fransızca | → İstatistik → 331 |
DADS-U | Déclaration Automatisée des Données Sociales Unifiée | Fransızca | → 331 |
DADVSI | Droit d'Auteur et Droits Voisins dans la Société de l'Information | Fransızca | → Fikri hukuk |
DAE | Défibrillateur Automatisé Externe | Fransızca | → Kardiyoloji → Travmatoloji |
DAECL | Délégation pour l'Action Extérieure des Collectivités Locales | Fransızca | → 352 |
DAEI | Direction des Affaires Économiques Internationales | Fransızca | → Uluslararası ilişkiler → İktisat |
DAEI | Direction des Affaires Économiques et Internationales | Fransızca | → 354 → Uluslararası ilişkiler |
DAET | Délégué Académique aux Enseignements Techniques | Fransızca | → Eğitim → Uygulamalı bilimi, teknoloji |
DAEU | Diplôme d'Accès aux Études Universitaires | Fransızca | → Yükseköğretim, üniversiteler |
DAF | Division des Affaires Financières | Fransızca | → Finans |
DAF | Direction des Affaires Financières | Fransızca | → Finans |
DAFCO | Délégation Académique à la Formation COntinue | Fransızca | → 331 → Eğitim |
DAFCO | Délégué Académique à la Formation Continue | Fransızca | → Eğitim → 331 |
DAFPIC | Délégué Académique à la Formation Professionnelle Initiale et Continue | Fransızca | → Eğitim → 331 |
DAFR | Direction de l'Administration et du Financement de la Recherche | Fransızca | → Araştırma politikası → 354 |
DAG | Diplôme d'Agronomie Générale | Fransızca | → 377 → 63 |
DAG | Direction de l'Administration Générale | Fransızca | → 354 |
DAGE | Direction de l'Administration Générale et de l'Équipement | Fransızca | → 354 |
DAGIC | Direction des Affaires Générales, Internationales et de Coopération | Fransızca | → Uluslararası ilişkiler → Kamu kurulu, hükümet |
DAGPB | Direction de l'Administration Générale, du Personnel et du Budget | Fransızca | → 354 → 331 |
DAH | Département des Affaires Humanitaires (des Nations Unies) = DAH | Departamento de Asuntos Humanitarios (de las Naciones Unidas) | İspanyolca = DHA | United Nations Department (of Humanitarian Affairs) | İngilizce |
Fransızca | → Birleşmiş Milletler |
DAI | Détection Automatique d'Incident | Fransızca | → Görüntü işleme → 656 |
DAII | Direction des Affaires Industrielles et Internationales | Fransızca | → İktisat |
DAJ | Département des Affaires juridiques | Fransızca | → Hukuk, hukuk bilimi |
DAL | Droit au Logement | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → 365 |
DAL | Dévidoir Automatique Léger | Fransızca | → 61484 |
DAL | Données Administratives Longitudinales | Fransızca | → İstatistik → Kamu kurulu, hükümet |
DALI | Digits, Architectures et Logiciels Informatiques | Fransızca | → Yazılım → Mimarlık |
DALKIA | Dialogue, Accompagnement, Loyauté, Know-how, Indépendance, Avenir | Fransızca | |
DAM | Direction des Applications Militaires | Fransızca | → 623 |
DAMHo | Détachement d'Appui Médical et d'Hospitalisation | Fransızca | → Travmatoloji |
DANCE | Département Appui à la Négociation pour la Commercialisation de l'Électricité | Fransızca | → Ticaret → 6209 |
DAO | Dessin Assisté par Ordinateur | Fransızca | → 74 → 0049 |
DAP | Décodage Acoustico-Phonétique | Fransızca | → 0049 → Akustik → Dil bilimi → 8134 |
DAP | Décentralisation des Actions de Prévention | Fransızca | |
DAP | Dotations aux Amortissements et Provisions | Fransızca | → Muhasebe |
DAP | Dévidoir Automobile Prémélangeur | Fransızca | → 6293 → 61484 |
DAPA | Direction de l'Architecture et du Patrimoine | Fransızca | → 354 → Mimarlık → Uygarlık, kültür,ilerleme |
DAPI | Délégation d'Autorisation de Programme Individualisée | Fransızca | |
DAPN | Direction de l'Administration de la Police Nationale | Fransızca | → Polis → 354 |
DAPO | Direction des Approvisionnements de la Poste | Fransızca | → Bakim ve lojistik → 6568 → Fransa |
DAR | Délégation à l'Action Régionale | Fransızca | → 354 |
DARES | Direction de l'Animation, de la Recherche, des Études et des Statistiques | Fransızca | → Sosyal bilimler → Kamu kurulu, hükümet |
DARIC | Délégué Académique aux Relations Internationales et à la Coopération | Fransızca | → Eğitim → Uluslararası ilişkiler |
DARIUS | Dispositif d'Accès aux Ressources d'Informations dU SIRH | Fransızca | → Yazılım → Personel yönetimi |
DAS | Déclaration Annuelle des Salaires | Fransızca | → 331 |
DAS | Domaine d'Activités Stratégiques | Fransızca | |
DASEN | Directeur Académique des Services de l'Éducation Nationale | Fransızca | → 354 → Eğitim |
DASES | Direction de l'Action sociale, de l'Enfance et de la Santé | Fransızca | → Kamu kurulu, hükümet → 36 → Eğitim → Tıp |
DASS | Direction de l'Action Sanitaire et Sociale | Fransızca | → Kamu kurulu, hükümet → 36 → Tıp |
DAT | Domaine d'Activités Transversales | Fransızca | |
DAT | Déclaration d'Achèvement des Travaux | Fransızca | → İnşaat mühendisliği → 69 |
DAT | Direction des Armements Terrestres | Fransızca | → Kamu kurulu, hükümet → 623 |
DAT | Déclaration d'Accident du Travail | Fransızca | → 6148 → Personel yönetimi → 331 |
DATAR | Délégation à l'Aménagement du Territoire et à l'Action Régionale | Fransızca | → 354 → 71 → Fransa |
DATR | Directement Affecté aux Travaux sous Rayonnements | Fransızca | → Nükleer teknoloji |
DATT | Dévidoir Automobile Tout-Terrain | Fransızca | → 6293 → 61484 |
DAWIN | Développement d'Applications Web et Images Numériques | Fransızca | → Yükseköğretim, üniversiteler → Yazılım → Genel Ağ → Görüntü işleme |
DAWIN | Développeur en Applications Web et Innovation Numérique | Fransızca | → 377 → Yazılım → Genel Ağ |
DBC | Dictionnaire Biographique des Cheminots | Fransızca | → Sözlükler → Biyografi → 6294 → 6562 → Fransa |
DBE | Dictionnaire Biographique des Enseignants et personnels de l’éducation | Fransızca | → Sözlükler → Biyografi → Eğitim |
DBFE | Dictionnaire Biographique des Fusillés et Exécutés | Fransızca | → Sözlükler → Biyografi → 3276 |
DBGE | Dictionnaire Biographique des Gaziers-Électriciens | Fransızca | → Sözlükler → Biyografi → 6209 → Elektroteknik |
DBLP | Direction des Bibliothèques et de la Lecture Publique | Fransızca | → Kamu kurulu, hükümet → Kütüphaneler |
DBM | Décision Budgétaire Modificative | Fransızca | → Kamusal maliye |
DBMVM | Dictionnaire Biographique des Militants du Val-de-Marne | Fransızca | → Sözlükler → Biyografi → Siyasal partiler ve politik eğilimler |
DC | Descripteur Comptable | Fransızca | → Muhasebe |
DC | Division Comptabilité | Fransızca | → Muhasebe |
DC | Débit Cardiaque | Fransızca | → Kardiyoloji |
DCAN | Direction des Constructions et Armes navales | Fransızca | → Kamu kurulu, hükümet → 623 |
DCASPL | Direction du Commerce, de l'Artisanat, des Services et des Professions Libérales | Fransızca | → 354 → İktisat |
DCCAT | Direction Centrale du Commissariat de l'Armée de Terre | Fransızca | → Kamu kurulu, hükümet |
DCCRS | Direction Centrale des Compagnies Républicaines de Sécurité | Fransızca | → Polis → 354 |
DCD | Délégation aux Cadres Dirigeants | Fransızca | → Yönetimi |
DCD | Demande de Correction de Domiciliations | Fransızca | |
DCE | Dossier de Consultation des Entreprises | Fransızca | |
DCEM | Deuxième Cycle des Études Médicales | Fransızca | → Eğitim → Tıp |
DCEP | Deuxième Cycle des Études Pharmaceutiques | Fransızca | → Eğitim → Farmakoloji, toksikoloji |
DCFE | Développement des Compétences et Formation en Europe | Fransızca | → Yükseköğretim, üniversiteler → Eğitim → 331 |
DCGC | Direction Commerciale Grands Clients | Fransızca | → Ticaret |
DCHR | Dévidoir Citerne Hors Route | Fransızca | → 61484 |
DCI | Dénomination Commune Internationale = INN | International Nonproprietary Name | İngilizce = DCI | Denominación Común Internacional | İspanyolca = DCI | Denominazione Comune Internazionale | Italyanca = МНН | Международное непатентованное название | Rusça |
Fransızca | → Farmakoloji, toksikoloji |
DCM | Département de Chimie Moléculaire | Fransızca | → Yükseköğretim, üniversiteler → Biyokimya, biyofizik |
DCM | Dialogue Communication Multimédia (www.dcminteractive.com) | Fransızca | → Bilişim bilimi → Grafik endüstrisi, basım, yayın |
DCMAA | Direction Centrale du Matériel de l'Armée de l'Air | Fransızca | → Kamu kurulu, hükümet → 623 |
dCMP | Désoxycytidine monophosphate | Fransızca | → Genetik → Biyokimya, biyofizik |
DCN | Division Combustibles Nucléaires | Fransızca | → Nükleer teknoloji |
DCP | Dispositifs de Concentration de Poisson | Fransızca | → Balıkçılık, avcılık |
DCP | Document-Cadre de Partenariat | Fransızca | → Hukuk, hukuk bilimi |
DCPAF | Direction Centrale de la Police aux Frontières | Fransızca | → Polis → 354 |
DCPJ | Direction Centrale de la Police Judiciaire | Fransızca | → Polis → 354 |
DCRG | Direction Centrale des Renseignements Généraux | Fransızca | → 354 |
DCS | Dossier Communal Synthétique | Fransızca | → 352 |
DCS | Diplôme Comptable Supérieur | Fransızca | → 377 → Muhasebe |
DCSD | Département Commande des Systèmes et Dynamique du vol | Fransızca | → Elektronik → Havacılık, uçak |
DCSP | Direction Centrale de la Sécurité Publique | Fransızca | → Polis → 354 |
DCSSA | Direction Centrale du Service de Santé des Armées | Fransızca | → Kamu kurulu, hükümet → Tıp |
DCTIM | Direction Centrale des Travaux Immobiliers Maritimes | Fransızca | → 628 → 69 |
DCU | Diplôme Comptable d'Université | Fransızca | → Yükseköğretim, üniversiteler → Muhasebe |
DDA | Direction Départementale de l'Agriculture | Fransızca | → Kamu kurulu, hükümet → 63 |
DDAF | Direction Départementale de l'Agriculture et de la Forêt | Fransızca | → 353 → 63 → Silvikültür |
DDASS | Direction Départementale des Affaires Sanitaires et Sociales | Fransızca | → 353 → 36 → Tıp |
DDB | Double Dérivation de Branchements | Fransızca | → Elektroteknik |
DDCCRF | Direction Départementale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes | Fransızca | → İktisat → Kamu kurulu, hükümet → Tüketicinin korunması |
DDCS | Direction Départementale de la Cohésion Sociale | Fransızca | → 353 |
DDDI | Directoire Développement Durable et Initiatives | Fransızca | → 5023 |
DDE | Direction Départementale de l'Équipement | Fransızca | → 353 → İnşaat mühendisliği |
DDE | Dynamic Data Exchange | Fransızca | → 0046 |
DDEC | Dotation Départementale d'Équipement des Collèges | Fransızca | → Kamu kurulu, hükümet → Eğitim |