Kısaltma | Anlam | Dil | Konular |
---|---|---|---|
ACACIA | Acquisition des Connaissances pour l'Assistance à la Conception par Interaction entre Agents | Fransızca | → Bilişim bilimi |
ADDNB | Association pour le Développement des Documents Numériques en Bibliothèque | Fransızca | → Dernekler → Kütüphaneler |
ADELI | Association pour la maîtrise des systèmes d'information (www.adeli.org) | Fransızca | → Dernekler → Bilişim bilimi |
ADIT | Agence de Diffusion de l'Information Technologique | Fransızca | → 62 |
AFME | Association Francophone de Management Électronique | Fransızca | → Dernekler |
AIIM | Association for Information and Image Management (www.aiim.org) | İngilizce | → Dernekler → 00492 |
AIKE | Artificial and Knowledge Engineering Group | İngilizce | → Yapay zekâ |
AIVET | Austrian Institute for Virtual Education Techniques (www.aivet.at) | İngilizce | → 0049 → Eğitim → Avusturya |
ALEXIS | Accès au Logiciel d'EXtraction des Informations Structurées | Fransızca | |
APROGED | Association des PROfessionnels de la Gestion Électronique de l'information et des Documents pour l'entreprise (www.aproged.org) | Fransızca | → Dernekler → 002 |
ARI | Administrateur des Ressources d'Information | Fransızca | |
ASIMS | Army Standard Information Management System | İngilizce | → 355 |
AVISO | Archiving, Validation and Interpretation of Satellites Oceanographic data (www.aviso.oceanobs.com) | İngilizce | → Astronotik → 55146 |
AWIS | African Water Information (and Documentation) System = SADIEau | Système Africain de Documentation et d'Information sur l'Eau | Fransızca |
İngilizce | → Su bilimi → 626 → 628 → Afrika |
BCS | Basic Content Services | İngilizce | → Evrakın işlenmesi |
BDT | Banque de Données sur le Territoire | Fransızca | → 71 |
BDU | Banque de Données Urbaines | Fransızca | → 71 |
BIDSERF | Base d'Information de la Direction des SERvices Financiers | Fransızca | → Finans |
BIG | Base d'Informations de Gestion | Fransızca | → İktisat |
BIS | Buildings Information System | İngilizce | → 69 |
CADIST | Centre d'Acquisition et de Diffusion de l'Information Scientifique et Technique | Fransızca | → Kütüphaneler → Matematik ve doğa bilimleri → Uygulamalı bilimi, teknoloji |
CARETAKER | Content Analysis and REtrieval Technologies to Apply Knowledge Extraction to massive Recording | İngilizce | → 0049 → 00592 |
CAS | Content Addressed Storage | İngilizce | → Bilgisayar donanımı |
CCSI | Comité de Coordinación de los Sistemas de Información = ISCC | Information Systems Coordination Committee | İngilizce = CCSI | Comité de Coordination des Systèmes d'Information | Fransızca = CCSI | Comitê de Coordenação de Sistemas de Informação | Portekizce |
İspanyolca | → Birleşmiş Milletler |
CCSI | Comité de Coordination des Systèmes d'Information = ISCC (üstte görmek) |
Fransızca | → Birleşmiş Milletler |
CCSI | Comitê de Coordenação de Sistemas de Informação = ISCC (üstte görmek) |
Portekizce | → Birleşmiş Milletler |
CERIF | Common European Research Information Format | İngilizce | → Araştırma politikası |
CHARMS | Canadian Hemophilia Assessment and Resource Management Information System | İngilizce | → 6121 → Patoloji → Kanada |
CIKM | Conference on Information and Knowledge Management | İngilizce | → Kongreler |
CIO | Chief Information Officer | İngilizce | |
CITHER | Consultation en Texte Intégral des THèses en Réseau | Fransızca | → Yükseköğretim, üniversiteler → Matematik ve doğa bilimleri |
CMS | Content Management System = SGC | Système de Gestion de Contenu(s) | Fransızca |
İngilizce | → Evrakın işlenmesi |
CMS | Content Management Server | İngilizce | → 0047 → Evrakın işlenmesi |
CMSMS | Content Management System Made Simple | İngilizce | → Yazılım |
CNII | Centre National d'Ingénierie de l'Information | Fransızca | |
COLD/ERM | Computer Output to Laser Disk/Enterprise Report Management | İngilizce | → Evrakın işlenmesi |
COLINE | COLlection d'INformations Élaborées | Fransızca | |
CPDS | Crew Procedures Documentation System | İngilizce | |
CRIS | Current Research Information Systems | İngilizce | → 0046 |
CTR | Computing Tabulating Recording (Corporation) | İngilizce | → Bilgisayar donanımı |
DADE | Data Acquisition and Documentation Equipment | İngilizce | → 0046 |
DAM | Digital Asset Management | İngilizce | → Evrakın işlenmesi |
DAMA | Data Management Association (www.dama.org) | İngilizce | → Dernekler → 0046 |
DCSIM | Deputy Chief of Staff for Information Management | İngilizce | |
DD | Directives Documentation | İngilizce | → 002 |
DDS | Documentation Distribution System | İngilizce | → 002 |
DESIRE | Development of a European Service for Information on Research and Education | İngilizce | → Araştırma politikası → Kütüphaneler → Eğitim |
DIR | Document Information Record | İngilizce | → 00592 |
DISO | Defense Information Services Organization | İngilizce | → 355 |
DLM | Document Lifecycle Management | İngilizce | → Evrakın işlenmesi |
DM | Data Manager | İngilizce | |
DM | Data Manual | İngilizce | |
DMA | Data Management Administrator | İngilizce | |
DMA | Data Management Assembly | İngilizce | |
DMC | Data Management Computer | İngilizce | → Bilgisayar donanımı → 0046 |
DMIS | Data Management Information System | İngilizce | |
DMP | Data Management Processor | İngilizce | → 0046 |
DMS | Document Management System | İngilizce | → Evrakın işlenmesi |
DMS | Data Management System | İngilizce | → 0046 |
DOLAP | Desktop On Line Analytical Processing | İngilizce | → 0046 |
DRD | Data Requirements Description | İngilizce | |
DRD | Data Requirements Document | İngilizce | |
DRF | Data Request Form | İngilizce | |
DRL | Data Requirements List | İngilizce | |
DRM | Data Records Management | İngilizce | → 00592 |
DSI | Direction des Systèmes d'Information | Fransızca | → Bilişim bilimi |
DSI | Diffusion Sélective d'Information | Fransızca | |
DSII | Direction des Systèmes d'Information et de l'Informatique | Fransızca | → Bilişim bilimi |
DTAM | Document Transfer And Manipulation | İngilizce | |
e-RRA | e-Rapid Report Application (www.rapidreport.fr) | İngilizce | → Bilişim bilimi |
EBLIDA | European Bureau of Library, Information and Documentation Associations (www.eblida.org) | İngilizce | → Organizasyonlar ve dernekler → Kütüphaneler → 002 |
ECI | Enterprise Content Integration | İngilizce | → Evrakın işlenmesi |
ECIA | European Council of Information Associations (www.aslib.co.uk/ecia/) | İngilizce | → Organizasyonlar ve dernekler → 002 |
ECM | Enterprise Content Management | İngilizce | → 0046 |
ECM | Entreprise Content Management | İngilizce | → Evrakın işlenmesi |
EDC | Engineering Data Center | İngilizce | → 62 |
EDM | Electronic Document Management = GED | Gestion Électronique des Documents | Fransızca = GED | Gerenciamento Eletrônico de Documentos | Portekizce = GED | Gestão Electrónica de Documentos | Portekizce |
İngilizce | → Evrakın işlenmesi → Kütüphaneler |
EDMS | Electronic Document Management Systems | İngilizce | → Evrakın işlenmesi → Kütüphaneler |
EDS | Electronic Data Systems | İngilizce | → 0046 |
EDS | Executive Data Base System | İngilizce | |
EFM | Enterprise Feedback Management | İngilizce | |
EIM | Engineering Information Management | İngilizce | |
ELIXIR | Extension des Listes d'Informations eXtraites pour l'Intelligence des Ressources | Fransızca | |
ELVIS | Elektronisches Landtags-Vorgangsbearbeitungs- und Informationssystem | Almanca | → Kamu kurulu, hükümet |
EMMO | Enhanced Multimedia Meta Object | İngilizce | → 0049 |
ERAMS | E-Resource Access and Management Services | İngilizce | → Evrakın işlenmesi |
ERM | Electronic Records Management | İngilizce | → 00592 |
ESI | Executive Information System | İngilizce | |
FASMI | Fast Analysis of Shared Multidimensional Information | İngilizce | |
GDMS | Generic Data Management System | İngilizce | → 0046 |
GDMS | Ground Data Management System | İngilizce | → 0046 |
GDP | Generalized Documentation Processor | İngilizce | → 002 |
GED | Gestion Électronique des Documents = EDM (üstte görmek) |
Fransızca | → Evrakın işlenmesi → Kütüphaneler |
GED | Gerenciamento Eletrônico de Documentos = EDM (üstte görmek) |
Portekizce | → Evrakın işlenmesi → Kütüphaneler |
GED | Gestão Electrónica de Documentos = EDM (üstte görmek) |
Portekizce | → Evrakın işlenmesi → Kütüphaneler |
GED-DF | Gestion Électronique de la Documentation de la Direction Financière | Fransızca | → Yazılım → 002 → Finans |
GEDO | GEstion de commande de DOcuments | Fransızca | → 002 |
GEIDE | Gestion Électronique de l'Information ou de Documents Existants | Fransızca | → Evrakın işlenmesi |
GEIDE | Gestion Électronique Intégrée des Documents Existants | Fransızca | → Yazılım |
GIDE | Gestion de l'Information et de la Documentation en Entreprise | Fransızca | → Evrakın işlenmesi → 002 |
GIM | Generalized Information Management | İngilizce | → 0046 |
GIS | Geographic(al) Information System = SIG | Système d'Information Géographique | Fransızca = SIG | Sistema Informativo Geografico | Italyanca = SIG | Sistema de Información Geográfica | İspanyolca = SIG | Sistema d'informació geogràfica | Katalanca = GIS | Geografický Informační Systém | Çekçe = ГИС | Географска информационна система | Bulgarca = ΓΣΠ | Γεωγραφικά Συστήματα Πληροφοριών | Yunanca = GIS | Geographisches Informationssystem | Almanca = GIS | Geoinformationssystem | Almanca = GIS | Geoinfosüsteem | Estonca = GIS | Geografski informacijski sustav | Hırvatça = ממ"ג | מערכת מידע גאוגרפית | İbranice = GIS | Geografinė informacinė sistema | Litvanca = SIG | Sistem Informasi Geografis | Endonezce = GIS | Geografisch Informatiesysteem | Felemenkçe = GIS | Geografiske informasjonssystem | Norveççe = GIS | Geografiske informasjonssystemer | Norveççe = SIG | Sistema de informação geográfica | Portekizce = ГИС | Географическая Информационная Система | Rusça = GIS | Geografski informacijski sistem | Slovence = GIS | Geografiskt InformationsSystem | İsveççe = ГІС | Геоінформаційна система | Ukrayna dilinde |
İngilizce | → Yazılım → Veri tabanı → Coğrafya |
GIS | Geografický Informační Systém = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (üstte görmek) |
Çekçe | → Yazılım → Veri tabanı → Coğrafya |
GIS | Geographisches Informationssystem = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (üstte görmek) |
Almanca | → Yazılım → Veri tabanı → Coğrafya |
GIS | Geoinformationssystem = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (üstte görmek) |
Almanca | → Yazılım → Veri tabanı → Coğrafya |
GIS | Geoinfosüsteem = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (üstte görmek) |
Estonca | → Yazılım → Veri tabanı → Coğrafya |
GIS | Geografski informacijski sustav = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (üstte görmek) |
Hırvatça | → Yazılım → Veri tabanı → Coğrafya |
GIS | Geografinė informacinė sistema = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (üstte görmek) |
Litvanca | → Yazılım → Veri tabanı → Coğrafya |
GIS | Geografisch Informatiesysteem = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (üstte görmek) |
Felemenkçe | → Yazılım → Veri tabanı → Coğrafya |
GIS | Geografiske informasjonssystem = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (üstte görmek) |
Norveççe | → Yazılım → Veri tabanı → Coğrafya |
GIS | Geografiske informasjonssystemer = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (üstte görmek) |
Norveççe | → Yazılım → Veri tabanı → Coğrafya |
GIS | Geografski informacijski sistem = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (üstte görmek) |
Slovence | → Yazılım → Veri tabanı → Coğrafya |
GIS | Geografiskt InformationsSystem = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (üstte görmek) |
İsveççe | → Yazılım → Veri tabanı → Coğrafya |
GRISELI | Dispositif National d'Accès à la Littérature Grise | Fransızca | → Kütüphaneler |
HOLAP | Hybrid On Line Analytical Processing | İngilizce | → 0046 |
ICEIS | International Conference on Enterprise Information Systems | İngilizce | → Kongreler → 0046 |
ICS | Ingénierie des Contenus et Savoirs (http://scenari.utc.fr) | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi → Fransa |
IDARS | Integrated Document Archive and Retrieval System | İngilizce | → Evrakın işlenmesi |
IDHS | Intelligence Data Handling System | İngilizce | → 00462 |
IDIST | Formation et Recherche en Sciences de l'Information et du Document | Fransızca | → Evrakın işlenmesi → Kütüphaneler |
IDMS | Information and Data Management System | İngilizce | → 0046 |
IDRD | Information Definition Requirements Document | İngilizce | |
IDRD | Internal Data Requirement Description | İngilizce | |
IDS | Information Data System | İngilizce | → 0046 |
IFO | Information Systems Office | İngilizce | |
ILM | Information Lifecycle Management | İngilizce | → Evrakın işlenmesi |
ILS | Integrated Library System = SIGB | Système Intégré de Gestion de Bibliothèque | Fransızca = АБИС | Автоматизированные библиотечные информационные системы | Rusça |
İngilizce | → Kütüphaneler → Yazılım |
IMIC | Integrated Management Information Computer | İngilizce | → Bilgisayar donanımı |
IMP | Information Management Plan | İngilizce | |
IMS | Information Management System | İngilizce | |
IPSI | Institut für Integrierte Publikations- und Informationssysteme (www.ipsi.fraunhofer.de) | Almanca | → Bilişim bilimi → Almanya |
IRD | Information Requirements Description | İngilizce | |
IRD | Information Requirements Document | İngilizce | |
IRM | Information Resource Management | İngilizce | |
ISC | Information Systems Center | İngilizce | → 0046 |
ISCC | Information Systems Coordination Committee = CCSI (üstte görmek) |
İngilizce | → Birleşmiş Milletler |
ISIS | Integrated Safety Information System | İngilizce | → 0046 |
ISMRB | Information Systems Management Review Board | İngilizce | → 0046 |
ISSO | Information Systems Security Office | İngilizce | |
JAC | Journée d'Acquisition des Connaissances | Fransızca | |
JTIDS | Joint Tactical Information Distribution System | İngilizce | |
KAEMaRT | Knowledge Aided Engineering, Manufacturing and Related Technologies | İngilizce | → 62 |
KBS | Knowledge Based System | İngilizce | |
KBSA | Knowledge-Based Software Assistant | İngilizce | → Yazılım |
KDMS | Kennedy Data Management System | İngilizce | → 0046 |
KMI | Knowledge Management Institute | İngilizce | |
KOS | Knowledge Organisation System | İngilizce | |
KPO | Knowledge Process Outsourcing | İngilizce | → Bilim ve bilgi |
KR | Knowledge Representation | İngilizce | |
LCMS | Learning Content Management System | İngilizce | → Eğitim |
LEA | Lingway e-RH Applications | İngilizce | → Yazılım |
LIMS | Logistics Information Management System | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
LIS | Logistics Information System | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
LMS | Learning Management System | İngilizce | → Eğitim |
LSMDB | Logistics Simulation Models and Data Bases | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
MAI | Machine-Aided Indexing | İngilizce | → Kütüphaneler |
MAM | Media Asset Management | İngilizce | → 0049 |
MARDIS | Modernized Army Research and Development Information System | İngilizce | → Araştırma politikası → 355 |
MDA | Mission Data Analysis | İngilizce | |
MITSIS | Massachussets Institute of Technology's Student Information System | İngilizce | → Bilişim bilimi → 377 |
MOLAP | Multidimensional On Line Analytical Processing | İngilizce | → 0046 |
MOSS | Microsoft Office SharePoint Server | İngilizce | → 0047 |
MRDR | Mission Requirements Data Base Rockwell | İngilizce | |
MRM | Mission Requirements Matrix | İngilizce | |
MVR | Multilingual Vocabulary Repository | İngilizce | → Dil bilimi |
NAMIC | News Agencies Multilingual Information Categorization | İngilizce | → Dil bilimi → Gazeteler, gazetecilik |
NAS | Network Attached Storage | İngilizce | → 0047 |
NEPOMUK | Networked Environment for Personalized, Ontology-based Management of Unified Knowledge | İngilizce | → Yazılım |
NISO | National Information Standards Organization (www.niso.org) | İngilizce | → Organizasyonlar ve dernekler → Kütüphaneler |
OLAP | On Line Analytical Processing | İngilizce | → 0046 |
ORCHIS | Oak Ridge Computerized Hierarchical Information System | İngilizce | → Bilişim bilimi |
ORIS | Office of Research and Information Systems | İngilizce | |
ORSDI | Oak Ridge Selective Dissemination of Information | İngilizce | → Bilişim bilimi |
PGC | Progiciel de Gestion du Contenu | Fransızca | → Yazılım |
PIC | Process Information Cockpit | İngilizce | |
PMSI | Programme de Médicalisation des Systèmes d'Information | Fransızca | → 0046 → Tıp |
PRISME | PRoduits d'Information Spécialisée et Médiation Électronique | Fransızca | |
PROMIS | Project-Oriented Management Information System | İngilizce | → Yönetimi |
R3S | Rapid Records Retrieval System | İngilizce | → 00592 |
RDBMS | Relational Database Management System |
İngilizce | → 0046 |
RGD | Régie de Gestion des Données | Fransızca | → Kamu kurulu, hükümet → Bilişim bilimi |
RIS | Research Information Systems | İngilizce | → Araştırma politikası |
ROLAP | Relational On Line Analytical Processing | İngilizce | → 0046 |
RTOLAP | Real-Time On Line Analytical Processing | İngilizce | → 0046 |
S&TI | Scientific and Technical Intelligence | İngilizce | |
SADIEau | Système Africain de Documentation et d'Information sur l'Eau = AWIS (üstte görmek) |
Fransızca | → Su bilimi → 626 → 628 → Afrika |
SAE | Système d'Archivage Électronique | Fransızca | |
SAN | Storage Area Network | İngilizce | → 0046 |
SAPIR | Search on Audio-visual content using Peer-to-peer Information Retrieval | İngilizce | → 0049 |
SBO | Systems Biology Ontology | İngilizce | → Programlama dilleri → Kütüphaneler → 57 |
SDM | Security Document Management | İngilizce | |
SEBIS | Semantics in Business Information Systems | İngilizce | → Semiyotik |
SEMIDE | Système Euro-Méditerranéen d'Information sur les savoir-faire dans le Domaine de l'Eau | Fransızca | → Su bilimi → 627 → 628 |
SGC | Système de Gestion de Contenu(s) = CMS (üstte görmek) |
Fransızca | → Evrakın işlenmesi |
SGDT | Système de Gestion de Données Techniques | Fransızca | → 0046 |
SID | Système d'Information Documentaire | Fransızca | → 002 |
SIE | Système d'Information Environnementale | Fransızca | → Yazılım → Çevre koruma → 504 |
SIE | Système d'Information sur l'Eau | Fransızca | → Su bilimi → 627 → 628 |
SIG | Système d'Information Géographique = GIS, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (üstte görmek) |
Fransızca | → Yazılım → Veri tabanı → Coğrafya |
SIG | Sistema Informativo Geografico = GIS, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (üstte görmek) |
Italyanca | → Yazılım → Veri tabanı → Coğrafya |