Önsöz, bilgi ve kültür temelleri, ilk ders.
| Kısaltma | Anlam | Dil | Konular |
|---|---|---|---|
| LaBRI | Laboratoire Bordelais de Recherche en Informatique (www.labri.fr) | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi |
| LAD | Lecture Automatique de Documents | Fransızca | → Evrakın işlenmesi |
| LADL | Laboratoire d'Automatisme Documentaire et Linguistique | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi → Kütüphaneler → Dil bilimi |
| LADL | Laboratoire d'Automatique Documentaire et Linguistique | Fransızca | → Araştırma kurumları → 002 → Dil bilimi |
| LADS | Logistic Automated Data System | İngilizce | → Bakim ve lojistik → 62 |
| LADSPA | Linux Audio Developer's Simple Plug-In API | İngilizce | → Yazılım |
| LAF | Lagged Average Forecast | İngilizce | → Bilgisayarla benzetim → Havabilgisi, iklimbilim |
| LAF | Lagged Average Forecasting | İngilizce | → Bilgisayarla benzetim → Havabilgisi, iklimbilim |
| LAFORIA | LAboratoire FORmes et Intelligence Artificielle | Fransızca | → Araştırma kurumları → Yapay zekâ |
| LAGS | Launch Abort Guide Simulation | İngilizce | → Bilgisayarla benzetim → Astronotik |
| LAI | Logistics Artificial Intelligence | İngilizce | → Yapay zekâ → Bakim ve lojistik |
| LAIU | Launch Abort Interface Unit | İngilizce | → Insan-makine etkileşimi → Astronotik |
| LAME | Laboratoire Africain de Métrologie | Fransızca | → 0069 → Kalite yönetimi |
| LAMP | Linux, Apache, MySQL, PHP | İngilizce | → Yazılım → 0047 |
| LAMSADE | Laboratoire d'Analyse et de Modélisation de Systèmes pour l'Aide à la DÉcision | Fransızca | → Araştırma kurumları → 0049 → Yönetimi |
| LAN | Local Area Network | İngilizce | → 0047 → Telekomünikasyon |
| LAN | Laboratoire d'Applications Numériques | Fransızca | → Araştırma kurumları → 0049 |
| LANES | LAN (Local Area Network) Extensible Simulator | İngilizce | → 0047 |
| LAPER | Logiciel d'Aide à la Planification de l'Électrification Rurale | Fransızca | → Yazılım → Elektroteknik |
| LASSAP | Large Scale Sequence Comparison Package | İngilizce | → Yazılım → Genetik → Biyoteknoloji |
| LAT | Lot Acceptance Test | İngilizce | → Kalite yönetimi |
| LAT | Local Area Transport | İngilizce | → Bilişim bilimi |
| LAURA | Logiciel d'Aide à l'Utilisateur pour une Réflexion sur les Avancements | Fransızca | → Yazılım |
| LBD | Laboratoire de Bases de Données | Fransızca | → Araştırma kurumları → 0046 |
| LBG | Ludwig-Boltzmann-Gesellschaft (www.lbg.ac.at) | Almanca | → Organizasyonlar ve dernekler → Araştırma politikası → Avusturya |
| LBM | Load Buffer Memory | İngilizce | → 00433 |
| LBR | Low Bit Rate | İngilizce | → Bilişim bilimi |
| LBSP | Logistics Business Systems Plan | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LCB | Least Common Bit | İngilizce | → Bilişim bilimi |
| LCD | Liquid Crystal Display | İngilizce | → Elektronik → Insan-makine etkileşimi |
| LCD | Light Crystal Display | İngilizce | → Insan-makine etkileşimi |
| LCD | Langage de Contrôle de Données = DCL | Data Control language | İngilizce |
Fransızca | → Programlama dilleri → 0046 |
| LCIE | Loosely Coupled Internet Explorer | İngilizce | → Yazılım → Genel Ağ |
| LCL | Lazarus Component Library | İngilizce | → Yazılım |
| LCMS | Learning Content Management System | İngilizce | → Bilgi yönetimi → Eğitim |
| LCN | Logistics Control Number | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LCS | Lingway Custom Search | İngilizce | → Yazılım |
| LCT | Langage de Contrôle des Transactions = TCL | Transaction Control language | İngilizce |
Fransızca | → Programlama dilleri → 0046 |
| LCV | Logistics Cargo Vehicle | İngilizce | → Bakim ve lojistik → 629 |
| LDAP | Lightweight Directory Access Protocol | İngilizce | → 0047 |
| LDB | Logistics Data Bank | İngilizce | → 0046 → Bakim ve lojistik |
| LDC | Logistics Data Center | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LDD | Logical Data Base Design | İngilizce | → 0046 |
| LDD | Langage de Description de Données | Fransızca | → 0046 |
| LDD | Langage de Définition de Données = DDL | Data Definition Language | İngilizce |
Fransızca | → Programlama dilleri → 0046 |
| LDIF | Lightweight Data Interchange Format | İngilizce | → 0046 |
| LDIU | Launch Data Interface Unit | İngilizce | → Insan-makine etkileşimi → Astronotik |
| LDP | Local Data Package | İngilizce | → 0046 |
| LDR | Low Data Rate | İngilizce | → 0046 |
| LDRP | Logistics Depot Repair Procedure | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LEA | Logistics Engineering Analysis | İngilizce | → Bakim ve lojistik → 62 |
| LEA | Logistics Evaluation Agency | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LEA | Lingway e-RH Applications | İngilizce | → Yazılım → Bilgi yönetimi |
| LEA/MP | Logistics Engineering Analysis and Maintenance Planning | İngilizce | → Bakim ve lojistik → 62 |
| LEAPDB | Late Embryogenesis Abundant Proteins DataBase | İngilizce | → Veri tabanı → 577122 → 6188 |
| LECS | Lingway e-Commerce Suite | İngilizce | → Yazılım → Ticaret |
| LEMRENAS | Lembaga Riset Nasional | Endonezce | → Araştırma kurumları → Araştırma politikası → Endonezya |
| LES | Logistic Execution System | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LES | Large Eddy Simulation | İngilizce | → Bilgisayarla benzetim |
| LETI | Laboratoire d'Électronique et de Technologie de l'Informatique | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi → Elektronik |
| LFB | Lafab Fonetik Bevünetik = AFI | Alfabetul Fonetic Internaţional | Romence = LFE | Lizherenneg Fonetikel Etrebroadel | Bretonca = МФА | Международната фонетична азбука | Bulgarca = IPA | Internationales Phonetisches Alphabet | ALS = AFI | Alfabet Fonètic Internacional | Katalanca = IFA | Internacia Fonetika Alfabeto | Esperanto dilinde = IPA | International Phonetic Alphabet | İngilizce = ΔΦΑ | Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο | Yunanca = IPA | Internationales Phonetisches Alphabet | Almanca = API | Alphabet Phonétique International | Fransızca = AFI | Alfabeto Fonético Internacional | İspanyolca = AFI | Alfabeto Fonético Internacional | Galiçyaca = NAF | Nazioarteko Alfabeto Fonetikoa | Baskça = IPA | Internationaalt Phonetescht Alphabet | Lüksemburgca = AFI | Alfabeto Fonetico Internazionale | Italyanca = МФА | Международный фонетический алфавит | Rusça = AFI | Alfabeto Fonético Internacional | Portekizce = AFI | Alfabet Fonetic Internacionau | Oksitanca = IFA | Internationoal Fonetisch Alfabet | Felemenkçe = AFN | Alfabeti Fonetik Ndërkombëtar | Arnavutça = IFA | Internasionale Fonetiese Alfabet | Afrikaans = AFI | Alfabetu Fonéticu Internacional | Asturyasça = ХГЬА | Халкъаздагьоркьосеб гьаркьазул алфавит | Avarca = IPA | Internationals Phonetischs Alphabet | BAR = ХАФӘ́ | Халыҡ-ара фонетик алфавит | BA = МФА | Міжнародны фанетычны алфавіт | Beyaz Rusça = AFE | Alfabèt Fonètico Entèrnacionâl | Arpitanca = YFA | Ynternasjonaal Fonetysk Alfabet | Frizce = AIF | Aibítir Idirnáisiúnta Foghraíochta | İrlandaca = API | Alphabeto Phonetic International | İnterlingua = IPA | Internasional a Ponetiko nga Alpabeto | ILO = IFA | Internaciona Fonetik Alfabeto | İdo dilinde = AFN | Alfabeya Fonetîk a Navneteweyî | Kürtçe = API | Abecedarium Phoneticum Internationale | Latince = AFI | Alfabeta Fonetical Internasional | LFN = TFA | Tarptautinė Fonetinė Abėcėlė | Litvanca = МФА | Меѓународна фонетска азбука | Makedonca = AFA | Abjad Fonetik Antarabangsa | Malay dilinde = AFI | Abc Fonético Anternacional | MWL = IPA | Internatschonal Phoneetsch Alphabet | NDS = IFA | Internasjonale Fonetiske Alfabetet | Norveççe = AFI | Alfabèt Fonétiko Internashonal | Papiamento = IPA | Innernatiunaal Phoneddisch Alphebedd | PDC = EFA | Entanashunal Fonetikl Alfabet | PIH = MAF | Międzynarodowy Alfabet Fonetyczny | Lehçe = AFI | Alfabet Fonétich Intërnassional | PMS = IPA | Internaitional Phonetic Alphabet | SCO = AFN | Alfabeti Fonetik Ndërkombëtar | SQ = МФА | Међународна фонетска абецеда | Sırpça = AFI | Alfabetu Fonétiku Internasionál | TET = PPA | Pandaigdigang Ponetikong Alpabeto | Takalotça = МФА | Міжнародний фонетичний алфавіт | Ukrayna dilinde |
[VO] | → 00323 → 8134 |
| LFE | Lizherenneg Fonetikel Etrebroadel = LFB, AFI, МФА, IPA, IFA, ΔΦΑ, API, NAF, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, AFE, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA (üstte görmek) |
Bretonca | → 00323 → 8134 |
| LI3 | Laboratoire de recherche en Ingénierie Informatique Intelligente | Fransızca | → Araştırma kurumları → Yazılım → Yapay zekâ |
| LIA | Laboratoire d'Informatique d'Avignon (www.lia.univ-avignon.fr) | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi → Fransa |
| LIA | Laboratoire d'Intelligence Artificielle | Fransızca | → Araştırma kurumları → Yapay zekâ |
| LIBER | Ligue des Bibliothèques Européennes de Recherche | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Kütüphaneler → Araştırma politikası |
| LIDIC | Liaisons Informatiques entre Distributeurs et Constructeurs | Fransızca | → Bilişim bilimi |
| LIDRIC | A Local Image Descriptor Robust to Illumination Changes | İngilizce | → Görüntü işleme |
| LIEGE | Logiciel d'Interface des Enregistreurs Gaz Électroniques | Fransızca | → Yazılım → 6209 |
| LIFAR | Laboratoire d'Informatique Fondamentale et Appliquée de Rouen | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi |
| LIFIA | Laboratoire d'Informatique Fondamentale et d'Intelligence Artificielle | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi → Yapay zekâ |
| LIG | Laboratoire d'Informatique de Grenoble | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi |
| LIG | Laboratoire d'Informatique de Grenoble (www.liglab.fr) | İngilizce | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi |
| LIH | Laboratoire d'Informatique du Havre | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi |
| LII | Librarians' Internet Index (http://lii.org) | İngilizce | → Kütüphaneler → Genel Ağ |
| LiLoLiPo | Linux et les Logiciels Libres à Pont-Château | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Yazılım → İşletim Sistemler |
| LIMBER | Language Independent Metadata Browsing of European Resources | İngilizce | → Kütüphaneler → Bilişim bilimi |
| LIMS | Logistics Information Management System | İngilizce | → Bakim ve lojistik → Bilgi yönetimi |
| LIMS | Logistics Inventory Management System | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LIMSI | Laboratoire d'Informatique pour la Mécanique et les Sciences de l'Ingénieur (www.limsi.fr) | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi → Makina mühendisliği |
| LINA | Laboratoire d'Informatique de Nantes Atlantique (www.lina.univ-nantes.fr) | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi → Fransa |
| LinAC | Linux Angoulême Charente | Fransızca | → İşletim Sistemler |
| LINC | Logic and Information Network Compiler | İngilizce | → Bilişim bilimi |
| LIP | Laboratoire d'Imagerie Paramétrique (www.labos.upmc.fr/lip/) | Fransızca | → Araştırma kurumları → Görüntü işleme |
| LIP6 | Laboratoire d'Informatique de Paris 6 (www.lip6.fr) | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi → Fransa |
| LIPCNE | Laboratorio de Interacción Persona-Computador para Necesidades Especiales | İspanyolca | → Araştırma kurumları → Insan-makine etkileşimi |
| LIPI | Lembaga Ilmu Pengetahuan Indonisia (http://http://lipi.go.id/) | Endonezce | → 354 → Araştırma kurumları → Araştırma politikası → Endonezya |
| LIRIS | Laboratoire d'InfoRmatique en Images et Systèmes d'information | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi → 00492 |
| LIRMM | Laboratoire d'Informatique, de Robotique et de Microélectronique de Montpellier (www.lirmm.fr) | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi → Elektronik → Fransa |
| LIS | Logistics Information System | İngilizce | → Bakim ve lojistik → Bilgi yönetimi |
| LIS | Landinformationssystem | Almanca | → Yazılım → Coğrafya |
| LISA | Localization Industry Standards Association (www.lisa.org) | İngilizce | → Dernekler → 0069 → Ticaret → 8023 |
| LISA | Local Integrated Software Architecture | İngilizce | → Bilgisayar donanımı |
| LISA | Library and Information Science Abstracts | İngilizce | → Kütüphaneler → 002 |
| LISA | Laboratoire d'Informatique des Systèmes Adaptatifs | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi |
| LISP | LISt Processing | İngilizce | → Programlama dilleri |
| LISSE | Logiciel Informatique de Structure Standard d'Échange | Fransızca | → Yazılım |
| LITCHI | Les Instruments et Techniques du CHangement Interne | Fransızca | → Yönetimi |
| LITIS | Laboratoire d'Informatique, de Traitement de l'Information et des Systèmes | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi |
| LIU | Line Interface Unit | İngilizce | → Insan-makine etkileşimi |
| LKD | Linux Kullanıcıları Derneği (www.lkd.org.tr) | Türkçe | → Dernekler → İşletim Sistemler → Türkiye |
| LKM | Loadable Kernel Modules | İngilizce | → Bilişim bilimi |
| LKV | License Key Verification | İngilizce | → Yazılım |
| LLCF | Launch and Landing Computational Facility | İngilizce | → Bilgisayar donanımı → Astronotik |
| LLCSC | Low-Level Computer Software Component | İngilizce | → Yazılım |
| LLI | Laboratoire de Linguistique Informatique | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi → Dil bilimi |
| LM | Laboratory Module | İngilizce | → Araştırma politikası |
| LM | Logistics Manager | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LM | Logistics Manual | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LMD | Langage de Manipulation de Données |
Fransızca | → Programlama dilleri → 0046 |
| LMDS | Logistics Management Data System | İngilizce | → 0046 → Bakim ve lojistik |
| LMO | Langages et Modèles à Objets | Fransızca | → Programlama dilleri |
| LMO | Liga Manager Online | İngilizce | → Yazılım → Spor, vücut eğitimi |
| LMRT | Logistics Management Responsibility Transfer | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LMS | Logistics Master Schedule | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LMS | Learning Management System | İngilizce | → Bilgi yönetimi → Eğitim |
| LMS | Lingway Medical Suite | İngilizce | → Yazılım → Tıp |
| LMT | Logistics Management Transfer | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LMT | Laval Mayenne Technopole | Fransızca | → Araştırma politikası → Fransa |
| LNCC | Lecture Notes in Computer Science | İngilizce | → Kütüphaneler → Bilişim bilimi |
| LNCS | Lecture Notes in Computer Science | İngilizce | → Seriler, süreli yayınlar → Bilişim bilimi |
| LNCSM | Libyan National Centre for Standardization and Metrology | İngilizce | → 0069 |
| LOC | Lines Of Code | İngilizce | → Yazılım |
| LOCARN | Low OPEX CAPEX Architecture for Resilient Networks | İngilizce | → 0047 → Finans |
| LOCI | Laboratory for Optical and Computational Instrumentation | İngilizce | → Araştırma kurumları → Optik → Bilişim bilimi |
| LOGCENT | Logistics Control Center | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LOIS | Logistics Information Simulator | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LOLICA | LOgiciels LIbres en région Champagne-Ardenne | Fransızca | → Programlama dilleri |
| LOLICA | Logiciels Libres en Champagne-Ardenne | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Yazılım |
| LoLiTa | Logiciels Libres à Tahiti et ses îles | Fransızca | → Organizasyonlar ve dernekler → Yazılım |
| LONS | Local On-Line Network System | İngilizce | → 0047 |
| LOP | Loi d'Orientation et de Programmation pour la recherche et le développement technologique | Fransızca | → Politika → Araştırma politikası → 62 |
| LOVe | Logiciels d'Observation des Vulnérables | Fransızca | → Yazılım → 6561 → Fransa |
| LPIC | Ligue de Protection des Internautes Câblés | Fransızca | → Genel Ağ → Organizasyonlar ve dernekler → Tüketicinin korunması → Telekomünikasyon |
| LPS | Lingway Patent Suite | İngilizce | → Yazılım → 34777 |
| LPT | Link PrinTer | İngilizce | → İşletim Sistemler |
| LRC | Linear Responsibility Chart | İngilizce | → Yönetimi |
| LRI | Laboratoire de Recherche en Informatique | Fransızca | → Araştırma kurumları → Bilişim bilimi |
| LRP | Long-Range Plan | İngilizce | → Yönetimi |
| LRQA | Lloyd's Register Quality Assurance | Fransızca | → Kalite yönetimi |
| LRQA | Lloyd's Register Quality Assurance | İngilizce | → Kalite yönetimi |
| LSA | Latent Semantic Analysis | Fransızca | → 0049 → Semiyotik |
| LSA | Logistics Support Analysis | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LSACN | Logistics Support Analysis Control Number | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LSAP | Logistics Support Analysis Plan | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LSAR | Logistics Support Analysis Record | İngilizce | → 00592 → Bakim ve lojistik |
| LSAS | Logistics Support Analysis Strategy | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LSB | Least Significant Bit | İngilizce | → Yazılım |
| LSCA | Logistics Support Cost Analysis | İngilizce | → 3385 → Bakim ve lojistik |
| LSD | Low-Speed Data | İngilizce | → 0046 |
| LSI | Latent Semantic Indexing | İngilizce | → 0049 → Semiyotik |
| LSM | Logistics Support Manager | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LSMDB | Logistics Simulation Models and Data Bases | İngilizce | → Bakim ve lojistik → Bilgi yönetimi |
| LSPPS | Logistics Support Plan for Preoperational Support | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LSR | Logistics Shop Release | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LSR | Logistics Success Rate | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LSS | LightScribe System Software | İngilizce | → Bilişim bilimi |
| LSSA | Logistics Systems Support Agency | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LST | Lithuanian Standards Board | İngilizce | → 0069 |
| LST | Local Standard Time | İngilizce | → 0069 |
| LTHIS | Laboratory Test Hardware Inventory Status | İngilizce | → Bilgisayar donanımı |
| LTL | Linear Temporal Logic | İngilizce | → Yazılım → Matematik |
| LUG | Linux Users' Groups = GUL | Groupes d'Utilisateurs de Linux | Fransızca |
İngilizce | → Organizasyonlar ve dernekler → İşletim Sistemler |
| LUGOAL | Linux User Group Of ALgeria (www.lugoal.org) | İngilizce | → Organizasyonlar ve dernekler → İşletim Sistemler → Cezayir |
| LUSSI | Logique des Usages, Sciences Sociales et sciences de l'Information | Fransızca | → Sosyoloji → Bilişim bilimi → Telekomünikasyon |
| LVCSR | Large Vocabulary Speech Recognition | İngilizce | → 0049 → Dil bilimi |
| LVDC | Launch Vehicle Digital Computer | İngilizce | → Bilgisayar donanımı → Astronotik |
| LVIS | Logistics Verification Information System | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| LVS | Latvijas Standarts (www.lvs.lv) | Letonca | → 0069 |
| LVS | Linux Virtual Server | İngilizce | → İşletim Sistemler → 0047 |
| LVT | LPAR Validation Tool | İngilizce | → Yazılım |
| LWG | Logistics Working Group | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| M&C | Maintenance and Checkout | İngilizce | → Bakim ve lojistik → 62 |
| M&F | Manufacturing and Facilities | İngilizce | → Bakim ve lojistik → 62 |
| M&L | Maintenance and Logistics | İngilizce | → Bakim ve lojistik → 62 |
| M&M | Materials and Maintenance | İngilizce | → Bakim ve lojistik → 62 |
| M&O | Maintenance and Operations | İngilizce | → Bakim ve lojistik → 62 |
| M&R | Maintenance and Refurbishment | İngilizce | → Bakim ve lojistik → 62 |
| M&R | Maintenance and Repair | İngilizce | → Bakim ve lojistik → 62 |
| M&R | Maintenance and Renovation | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| M&RF | Maintenance and Refurbishing Facility | İngilizce | → Bakim ve lojistik → 62 |
| M&S | Maintenance and Security | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| M3E | Méthode d'Entreprise d'Évaluation des Emplois | Fransızca | → Personel yönetimi |
| MA&P | Maintenance Analysis and Planning | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| MAB | Mozilla Amazon Browser | İngilizce | → Yazılım |
| MAB | Maschinelles Austauschformat für Bibliotheken | Almanca | → 0049 → 002 → Kütüphaneler |
| MAC | Media Access Control | İngilizce | → 0047 → Telekomünikasyon |
| MAC | Maintenance Advisory Committee | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| MAC | Multiaccess Computer | İngilizce | → Bilgisayar donanımı |
| MAC | Maintenance Allocation Chart | İngilizce | → Bakim ve lojistik |
| MACDS | Monitor And Control Display System | İngilizce | → Insan-makine etkileşimi |
| MaCom | Mathematics of Computation | İngilizce | → Bilişim bilimi → Seriler, süreli yayınlar → Matematik |
| MACRO | Merge And Correlate Recorded Output | İngilizce | → 00462 → 00592 |
| MACS | Management And Control System | İngilizce | → Yönetimi |
| MACSI | Modélisation, Analyse et Conduite des Systèmes Industriels | Fransızca | → 0049 → 62 |
| MACSI | Master d'Audit et Conseil des Systèmes d'Information | Fransızca | → Yükseköğretim, üniversiteler → Bilişim bilimi |
| MACSI | Mathematics, Computing and Simulation for Industry | İngilizce | → Matematik → Bilişim bilimi → Bilgisayarla benzetim |
| MACVNR | Mexican Association for Computer Vision, Neurocomputing and Robotics | İngilizce | → Dernekler → 0049 → Yapay zekâ → Uygulamalı bilimi, teknoloji → Meksika |
| MAD | Maintenance Analysis Data | İngilizce | → 00592 → Bakim ve lojistik |
| MADC | Multiplexer Analog-To-Digital Converter | İngilizce | → Bilgisayar donanımı |