HADES-Ana sayfaAckr → Bilgi ve kültür temelleri

Bilgi ve kültür temelleri

Önsöz, bilgi ve kültür temelleri, ilk ders.

→ Bilgi ve kültür temelleri
Uygarlık, kültür,ilerleme@
Sayfaya gitmek 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
Kısaltma Anlam Dil Konular
FICEDL Fédération Internationale des Centres d'Études et de Documentation Libertaires Fransızca Organizasyonlar ve dernekler
002
329285
FICEP Forum des Instituts Culturels Étrangers à Paris Fransızca Organizasyonlar ve dernekler
Uygarlık, kültür,ilerleme
Fransa
FicML Fiction Markup Language İngilizce Programlama dilleri
Edebiyat
FICOBA Fichier des Comptes Bancaires Fransızca Dosyalar
Bankalar
FICOBA Fichier national des Comptes Bancaires et Assimilés Fransızca Dosyalar
Mali piyasa
FID Fédération Internationale de Documentation Fransızca Organizasyonlar ve dernekler
002
Kütüphaneler
FID Fédération Internationale d'information et de Documentation Fransızca Organizasyonlar ve dernekler
002
Kütüphaneler
FIEN Filière des Industries Électroniques et Numériques Fransızca Bilişim bilimi
Telekomünikasyon
FIFO First In/First Out İngilizce 00431
FIMM Fédération des Industries et Métiers du Multimédia Fransızca Organizasyonlar ve dernekler
Bilişim bilimi
791
FINES Fichier National en matière Scientifique et Technologique Fransızca Dosyalar
Matematik ve doğa bilimleri
62
FINESS Fichier National des Établissements Sanitaires et Sociaux Fransızca Dosyalar
36
Tıp
FInfo Fundamenta Informaticae Latince Seriler, süreli yayınlar
Bilişim bilimi
FING Fondation pour l'Internet Nouvelle Génération Fransızca Genel Ağ
Kurumlar
FING Fondation Internet Nouvelle Génération (www.fing.org) Fransızca Kurumlar
Genel Ağ
FIPS Federal Information Processing Standard İngilizce 0049
0069
FIRILITE Federation of International Research Institutes on Law and Information Technology in Europe İngilizce Organizasyonlar ve dernekler
Araştırma kurumları
Hukuk, hukuk bilimi
Bilişim bilimi
FIRM Forschungsinstitut Rechenintensive Methoden (www.wu-wien.ac.at/firm) Almanca Araştırma kurumları
0049
Matematik
FISA Facility Inspection Shakedown Acceptance İngilizce Kalite yönetimi
FIST France Innovation Scientifique et Transfert (www.fist.fr) Fransızca Araştırma politikası
Endüstri, endüstriyel siyasi
Fransa
FLAPS Flight Application Software İngilizce Havacılık, uçak
Astronotik
Yazılım
FLOPS Floating-Point Operations Per Second İngilizce Bilişim bilimi
FLOSS Free/Libre Open Source Software İngilizce Yazılım
FM Fiche de Modification Fransızca Kalite yönetimi
FMAHTS Flight Manifest and Hardware Tracking System İngilizce Havacılık, uçak
Astronotik
Bilgisayar donanımı
FMP FileMaker Pro İngilizce Yazılım
Dosyalar
FMS Flexible Modeling System İngilizce Bilgisayarla benzetim
Havabilgisi, iklimbilim
FNFM Fichier National du Faux Monnayage Fransızca Dosyalar
Hukuk, hukuk bilimi
Polis
FNR Fonds National de la Recherche Fransızca Araştırma politikası
FO Functional Objective İngilizce Yönetimi
FOAC Finaliser, Organiser, Agir, Contrôler Fransızca Yönetimi
FOAF Friend of a Friend İngilizce Programlama dilleri
0047
FOCUS ReinFOrcing CompUter Science İngilizce Bilişim bilimi
FODM Field Operations Data Model İngilizce Yazılım
FONDONORMA Fondo para la Normalización y Certificación de Calidad İspanyolca 0069
FOPL First Order Predicate Logic İngilizce Bilişim bilimi
Matematik
FORTRAN Formula Translation İngilizce Programlama dilleri
FOSDIC Film Optical Sensing Device for Input to Computers İngilizce Bilişim bilimi
FOSII Foundations of Self-Governing ICT Infrastructures İngilizce Bilgisayar donanımı
Yazılım
FoU Forsøk og Utvikling
= R&D | Recherche et développement | Fransızca
= F&E | Forschung und Entwicklung | Almanca
= R&D | Research and Development | İngilizce
= I+D | Investigación y Desarrollo | İspanyolca
= R&S | Ricerca e Sviluppo | Italyanca
= P&D | Pesquisa e Desenvolvimento | Portekizce
= O&O | Onderzoek en Ontwikkeling | Felemenkçe
Norveççe Araştırma politikası
62
FPA Fichier du Personnel sur ATIC Fransızca Personel yönetimi
FPGA FIeld-Programmable Gate Array İngilizce Bilgisayar donanımı
Elektronik
FPMO Facilities Planning and Management Officers İngilizce Yönetimi
FPP Fichier du Personnel Pensionné Fransızca Personel yönetimi
331
FPR Fichier des Personnes Recherchées Fransızca Dosyalar
Polis
FPS Amazon Flexible Payments Service İngilizce Yazılım
Genel Ağ
Finans
FPU Floating Point Unit İngilizce Bilişim bilimi
Matematik
FQ Fair Queueing İngilizce 0047
FR Fédération de Recherche Fransızca Araştırma politikası
FRAPPE Fonds Régional d'Aide aux Porteurs de Projets Européens Fransızca Araştırma politikası
353
FRC Fichier des Recherches Criminelles Fransızca Dosyalar
Suç bilimi
Polis
FRE Formation de Recherche en Évolution Fransızca Araştırma politikası
FREMP Fédération Régionale des Entreprises du Multimédia en Midi-Pyrénées (www.fremp.org) Fransızca Organizasyonlar ve dernekler
Bilişim bilimi
791
FRESCO Fédération Française des Étudiants et jeunes chercheurs en Sciences de la COgnition (www.fresco.fr) Fransızca Organizasyonlar ve dernekler
Yükseköğretim, üniversiteler
Araştırma politikası
Nöroloji
FRI Fakulteta za računalništvo in informatiko Slovence Yükseköğretim, üniversiteler
Bilişim bilimi
FrInJ Franklin Institute Journal İngilizce Seriler, süreli yayınlar
Bilişim bilimi
Matematik
62
FSA Final-Stage Acceptance İngilizce Kalite yönetimi
FSB Front Side Bus İngilizce Bilgisayar donanımı
FSCP Flight Support Computer Program İngilizce Bilişim programları
Havacılık, uçak
Astronotik
FSE Fast Software Encryption İngilizce Yazılım
Matematik
Telekomünikasyon
FSF Free Software Foundation İngilizce Kurumlar
Yazılım
FSI Flight Software Integration İngilizce Yazılım
Havacılık, uçak
Astronotik
FSIWG Flight System Interface Working Group İngilizce Insan-makine etkileşimi
Havacılık, uçak
Astronotik
FSL Fonctions Support Logistique Fransızca Bakim ve lojistik
FSM Firmware Support Manual İngilizce Bilişim bilimi
FSP Fiber Service Platform İngilizce 0047
FSPRT Fichier pour la Prévention de la Radicalisation à Caractère Terroriste Fransızca Veri tabanı
Polis
Ceza hukuku
İslam
FSRR Flight Software Readiness Review İngilizce Yazılım
Havacılık, uçak
Astronotik
FSRU File Substring Replacement Utility İngilizce Yazılım
Dosyalar
FSSR Flight System Software Request İngilizce Yazılım
Havacılık, uçak
Astronotik
FSSR Flight System Software Requirements İngilizce Yazılım
Havacılık, uçak
Astronotik
FSSR Functional Subsystem Software Requirements İngilizce Yazılım
FST Futur Système de Télégestion Fransızca Bilişim bilimi
FSUGAr Free Software Users Group Arlon İngilizce Organizasyonlar ve dernekler
Yazılım
FSW Flight Software İngilizce Yazılım
Astronotik
FTA Fault Tree Analysis İngilizce Kalite yönetimi
FTAM File Transfer, Access, and Management İngilizce Yazılım
Dosyalar
0047
FTI Forschungs- und Technologieinformation Almanca Araştırma politikası
62
FTI Forschung, Technologieentwicklung und Innovation Almanca Araştırma politikası
62
FTI Forum per la Tecnologia della Informazione Italyanca Organizasyonlar ve dernekler
Bilişim bilimi
Telekomünikasyon
FTI Forschung, Technologie und Innovation Almanca Araştırma politikası
Matematik ve doğa bilimleri
Uygulamalı bilimi, teknoloji
FTMC Fault-Tolerant Memory Control İngilizce 00433
FTMK Fakulti Teknologi Maklumat dan Komunikasi Malay dilinde Yükseköğretim, üniversiteler
Bilişim bilimi
Telekomünikasyon
FTP File Transfer Protocol İngilizce Dosyalar
0047
FTP Functional Test Program İngilizce Yazılım
FTSQCO Fiji Trade Standards and Quality Control Office İngilizce 0069
FTTH Fiber To The Home İngilizce 0047
Telekomünikasyon
FTW From The Wilderness İngilizce Gazeteler, gazetecilik
Genel Ağ
FUGI Fréquent, Urgent, Grave, Important Fransızca Yönetimi
FULBI Fédération des Utilisateurs de Logiciels de Bibliothèque Fransızca Organizasyonlar ve dernekler
Kütüphaneler
Bilişim bilimi
FURL File Uniform Resource Locators İngilizce Genel Ağ
FWF Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung (https://www.fwf.ac.at/) Almanca 354
Finans
Araştırma politikası
Avusturya
G3L Groupe pour la promotion de GNU/Linux et des Logiciels Libres Fransızca Organizasyonlar ve dernekler
Yazılım
İşletim Sistemler
GABRIEL Génération Automatique de la Base des Références Informatisées Elémentaires Fransızca Yazılım
0046
GACO Gestion Administrative et Commerciale Fransızca Yönetimi
İktisat
GAEC Gestion Anticipée des Emplois et Compétences Fransızca Personel yönetimi
331
GAI Groupe Applicatif d'Issy Fransızca Yazılım
GAIPDM Greek Association of Image Processing and Digital Media İngilizce Dernekler
0049
GALAXIE Gestion Automatisée du Libre Accès sous uniX à l'Information Électronique Fransızca Yazılım
GAMS Guide to Available Mathematical Software İngilizce Yazılım
Matematik
GAP Générateur Automatique de Programmes
= RPG | Report Program Generator | İngilizce
Fransızca Programlama dilleri
GAPMO Gestion Appliquée aux Petites et Moyennes Organisations Fransızca Yönetimi
İktisat
GAQ Groupe d'Amélioration de la Qualité Fransızca Organizasyonlar ve dernekler
Kalite yönetimi
GARI Gestion des Accès aux Ressources Informatiques Fransızca Bilişim bilimi
GARP GEMPAK Analysis and Rendering Program İngilizce Yazılım
Havabilgisi, iklimbilim
GART Graphics Address Remapping Table İngilizce Yazılım
00433
GAT Groupe Applicatif de Toulouse Fransızca Yazılım
GATE General Architecture for Text Engineering İngilizce 0049
Dil bilimi
GATP Ground Acceptance Test Procedure İngilizce Kalite yönetimi
GB Governing Board İngilizce Yönetimi
GBC Game Boy Color İngilizce Bilgisayar donanımı
Eğlence
GBF Geographic Base Files İngilizce 0046
Coğrafya
Jeodezi, kartografya
GBS Ground-Based Software İngilizce Yazılım
GBS Google Books Search İngilizce Kütüphaneler
0047
GC Ground Computer İngilizce Bilgisayar donanımı
GC Guidance Computer İngilizce Bilgisayar donanımı
GCC GNU Compiler Collection (http://gcc.gnu.org) İngilizce Yazılım
GCCC Ground Control Computer Center İngilizce Bilgisayar donanımı
GCI Graphical Computer Interface İngilizce Insan-makine etkileşimi
GCID Ground Computer Interface Device İngilizce Insan-makine etkileşimi
GCIL Ground Command Interface Logic İngilizce Insan-makine etkileşimi
GCIL Ground Control Interface Logic İngilizce Insan-makine etkileşimi
GCN Ground Communications Network İngilizce Telekomünikasyon
0047
GCN Ground Control Network İngilizce 0047
GCOS General Computer Operational System İngilizce Bilişim bilimi
GCOS Ground Computer Operating System İngilizce İşletim Sistemler
GCP Gestion intégrée des Cycles de Projet Fransızca Yönetimi
GCS Groupe de Continuité de Services Fransızca Kalite yönetimi
GCT Gestion du Contrat de Travail Fransızca Personel yönetimi
331
GDBS Generalized Data Base System İngilizce Veri tabanı
GDD Guilde Des Doctorants Fransızca Organizasyonlar ve dernekler
Yükseköğretim, üniversiteler
Araştırma politikası
GDDM Graphical Data Display Manager İngilizce Insan-makine etkileşimi
GDG Generation Data Group İngilizce Dosyalar
GDG Generic Database Gateway İngilizce Bilişim bilimi
GDI Graphical Device Interface İngilizce Insan-makine etkileşimi
GDMI Groupe de Développement et Maintenance Informatique Fransızca Yazılım
GDMS Generic Data Management System İngilizce 0046
Bilgi yönetimi
GDMS Ground Data Management System İngilizce 0046
Bilgi yönetimi
GDN Gestion Numérique des Droits
= DRM | Digital Rights Management | İngilizce
Fransızca Evrakın işlenmesi
34777
Fikri hukuk
GDP Generalized Documentation Processor İngilizce Bilgi yönetimi
002
GDR Geophysical Data Record İngilizce 00592
Jeofizik
GDRH Groupe Développement Ressources Humaines Fransızca Personel yönetimi
GDS Global Distribution System İngilizce Yazılım
Turizm
GDSD Ground Data Systems DIvision İngilizce 0046
GDSM Ground Data Systems Manager İngilizce 0046
GDSO Ground Data Systems Officer İngilizce 0046
GDSS Group Decision Support Systems İngilizce Yönetimi
GDZ Göttinger Digitalisierungszentrum Almanca Evrakın işlenmesi
Kütüphaneler
Almanya
GE Gigabit Ethernet İngilizce 0047
GEA Gestion des Entreprises et des Administrations Fransızca Yönetimi
İktisat
Kamu kurulu, hükümet
GED Gestion Électronique des Documents
= EDM | Electronic Document Management | İngilizce
= GED | Gerenciamento Eletrônico de Documentos | Portekizce
= GED | Gestão Electrónica de Documentos | Portekizce
Fransızca Evrakın işlenmesi
Bilgi yönetimi
Kütüphaneler
GED Gerenciamento Eletrônico de Documentos
= EDM (üstte görmek)
Portekizce Evrakın işlenmesi
Bilgi yönetimi
Kütüphaneler
GED Gestão Electrónica de Documentos
= EDM (üstte görmek)
Portekizce Evrakın işlenmesi
Bilgi yönetimi
Kütüphaneler
GED-DF Gestion Électronique de la Documentation de la Direction Financière Fransızca Yazılım
Bilgi yönetimi
002
Finans
GEDEM Groupement des Éditeurs et Diffuseurs d'Éducatif Multimédia (www.gedem.org) Fransızca Organizasyonlar ve dernekler
Bilişim bilimi
Eğitim
791
GEDO GEstion de commande de DOcuments Fransızca Bilgi yönetimi
002
GEDP Gene Expression Data Portal İngilizce 0046
Genetik
Biyoteknoloji
GEE Guide d'Exploitation et d'Entretien Fransızca Bakim ve lojistik
GEFM Gerência de Fiscalização e Monitoramento Portekizce Yönetimi
İktisat
GEIDE Gestion Électronique de l'Information ou de Documents Existants Fransızca Evrakın işlenmesi
Bilgi yönetimi
GEIDE Gestion Électronique Intégrée des Documents Existants Fransızca Yazılım
Bilgi yönetimi
GEII Génie Électrique et Informatique Industrielle Fransızca Bilişim bilimi
Elektroteknik
GELLMU Generalized Extensible LaTeX-Like MarkUp İngilizce Programlama dilleri
0046
GEM Global Enterprise Management İngilizce Yönetimi
İktisat
GEMINI GEstion sur MINitel des Inscriptions Fransızca 0047
Telekomünikasyon
GenePAST Gene Patent Application Search Tool İngilizce Yazılım
34777
Biyoteknoloji
GENI Global Environnement for Network Innovations İngilizce 0047
GEO Group Employment Opportunities İngilizce Personel yönetimi
GEODE Gestion Élaborée sur Ordinateur des Dépenses des Entités Fransızca Yazılım
Muhasebe
GEORGE GEstion des ORGanigrammes et des Emplois Fransızca Personel yönetimi
GERONIMO GEstion Relationnelle des Ouvrages Nationaux ImmObilisés Fransızca Yazılım
Muhasebe
GERRA Groupe d'Ergonomie de la Région Rhône-Alpes Fransızca Organizasyonlar ve dernekler
Insan-makine etkileşimi
GES Gestion Élaborée des Stocks Fransızca Yazılım
Bakim ve lojistik
Muhasebe
GESTE Groupement des Éditeurs de Services en Ligne (www.geste.fr) Fransızca Dernekler
Grafik endüstrisi, basım, yayın
0047
Fransa
GETALP Groupe d'Étude pour la Traduction/le Traitement Automatique des Langues et de la Parole Fransızca Araştırma kurumları
0049
Dil bilimi
GFC Gigabit Fiber Channel İngilizce 0047
GFC Google Friends Connect İngilizce Genel Ağ
GFD Government-Furnished Data İngilizce 0046
Kamu kurulu, hükümet
GFDL GNU Free Documentation License İngilizce 002
Yazılım
GFE Government Furnished Equipment İngilizce Bakim ve lojistik
GFF Gesellschaft zur Förderung der Forschung Almanca Organizasyonlar ve dernekler
Araştırma politikası
GFII Groupement Français de l'Industrie de l'Information Fransızca Organizasyonlar ve dernekler
002
Fransa
GFM Government Furnished Material İngilizce Bakim ve lojistik
GFS Government-Furnished Software İngilizce 354
Yazılım
GGE Groupe Gestion Emploi Fransızca Personel yönetimi
GGP Groupe Gestion du Personnel Fransızca Personel yönetimi
GHA Greenwich Hour Angle İngilizce 0069
GHDx Global Health Data Exchange İngilizce 0046
614
GHIA Grupo de Herramientas Interactivas Avanzadas İspanyolca Araştırma kurumları
Yazılım
0049
GI Gesellschaft für Informatik (www.gi-ev.de) Almanca Organizasyonlar ve dernekler
Bilişim bilimi
GIA General-Purpose Computer Interface Adapter İngilizce Insan-makine etkileşimi
GIC GPC Interface Console İngilizce Insan-makine etkileşimi
GICT Gestion Individuelle du Contrat de Travail Fransızca Personel yönetimi
GIDE Gestion de l'Information et de la Documentation en Entreprise Fransızca Evrakın işlenmesi
Bilgi yönetimi
002
GIDEP Government Interagency Data Exchange Program İngilizce 0046
Kamu kurulu, hükümet
GIDEP Government-Industry Data Exchange Program İngilizce 0046
Kamu kurulu, hükümet
GIDS General-Purpose Interactive Display System İngilizce Bilgisayar donanımı
Elektronik
GIF Graphics Interchange Format İngilizce 0046
00492
Görüntü işleme
GIGA Grupo de Informática Gráfica Avanzada İspanyolca 00492
Görüntü işleme
GIGO Garbage In, Garbage Out İngilizce Bilişim bilimi
Sayfaya gitmek 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33


İleri Araştırma